วันพุธที่ 11 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2552
Island of the Blue Dolphins ( chapter 1-19 )
1.The young bull Karana targeted is tackled from the side by the bull hose cow he had threatened, and a fierce battle ensues.
2.She is able to scare them away with her bow, and eventually reaches the spring, but by the time she gets there the dogs have surrounded her.
3.When she returns, the dog is still alive and has drunk the water.
4.That night she sleeps inside the house and decides to name the dog Rontu, which means Fox Eyes.
5.Karana had let him go and he did not return. Now, fishing in the cove, Karana finds it difficult to keep her mind off of Rontu. When she has finished fishing for the day, Karana heads home with her catch.
- The chief of Karana's village.
- the Girl with the Long Black Hair.
- The first human contact.
- The Aleuts make to leave.
- The storm has grown strong
Compound
- He is confident and proud of himself.
- Aleuts will surely leave soon, and that the otter will afterwards return.
- leaving the chest and a few of the remaining otter pelts on the beach.
- he must have gotten up early to go for the canoe, and goes to the beach to wait for him.
- She makes a small spear and a bow and arrows from wood she gathers about the island.
Complex
- When the first storm of winter comes, she knows that no ship will come until spring
- When the storm ends, she goes to the place by the cliff where her people left their canoes.
- She adjusts her heading, now using the sun to direct her.
- Looking out over the island, she is filled with happiness.
- She begins to plan her new home, deciding that the first thing she needs is a fence to protect her food supply.
วันจันทร์ที่ 9 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2552
Vocaburalies...
- survives
- อาตัวรอดจากอันตราย
- to continue to live or exist despite a dangerous event or time
-describe
- รูปพรรณ
- to make a movement which has a particular shape
-league
- สมาคม
- a group
-shape
- รูปร่าง
- of the outer edges or surfaces
-twister
- พายุ
- a violent storm
- ที่พัก
- LIVE IN TENT
-agreement
- ตกลง
- contract
-profitable
- ประโยชน็
- advantage
-visitor
- ไปเยี่ยม
- guest
-specif
- ความแตกต่าง
- diffrent
-detective
- เรื่องอ่านลึกลับ
- discover
-Fictional
- ความฝัน
-Appeareed
- อุทรฌ์
- linkong verd (not used in the progressive tence) to give the impression of being or doing sth
-Publication
- ประกาศ
- the act of printing a book, a magazing, etc. and marking in available to the public; a book, that has been published
- ชาวสก้อต
- of or connented with Scotland or its people
-Physician
- ของธรรมชาติ
- a doctor, especially one who is a specialist in general medicine and not SURGERY compare SURGEON
-Consulting
- ปรึกษา
- (about sth) to go to sb for information or advice
-Detective
- สืบหา
- a person, especially a police officer, whose job is to examine crimes and catch criminals
-Famous
- มีชื่อเสียง
- known about by many people
-Intellectual
- ปัญญา
- connected with or using a person’s ability to think in a logical way and understand things
-Prowess
- ความกล้าหาญ
- great skill at doing sth
-renowned
- มีชื่อเสียง
- famous and respected
-Skillful
- ความชำนาญ
- (of a person) good at doing sth, especially sth that needs aparticular ability or special training
-Reasoning
- คิดเหตุผล
- to precess of thinking about things in a logical way ; opinions and ideas that are based on logical thinkingAbductive
-Observation
- รักษาวินีย
- the act of watching sb/sth carefully/for a period of time especially to learn
sth
-novels
- นวนิยาย
- a story long enough to fill a completc book, in which the characters and event are usually imaginary
-Narrated
- ผู้บรรยาย
- (formal) to tell a story
-Respectively
- โดยลำดับ
- in the same order as the people or things already mentioned
-Tremendously
- หน้าสยดสยอง
- very greatPopularity = n. the state of being liked, enjoyed or supported by a laege number of peopleSerialised
-Maintained
- รักษา
- to make sth continue at the same level, standard, etc.
-Inspired
- ดลใจ
- having excellent qualities or abilities; produced with the help of INSPIRATION
-Conclusions
- ลงเอย
- something that you decide when you have thought about all the information connected with the situation
-Assisted
- ช่วยเหลือ
- to help sb to do sth
-Estimate
- จำสถานที่
- a judement thet you make without having the exact details or figures about the size amount , cost , etc. of sth
-Indeed
- ที่จริง
- used to emphasize a positive statement or answer
-Interpreter
- นักเขียน
- a person whose job is to translate what sb is saying into another langusge
-Mentioned
- การพูดพาดพิง
- to write or speak about sth/sb , especially without giving much information
-MycroftUnique
- ผิดกว่าใครๆ
- being the only one of its kind
-Database
- วันที่
- an organized set of data the is stared in a computer and can be looked at and used in various ways
-Deduction
- พิจรฌาเหตุผล
- the process of using information you have in order to understand a particular situation or to find the answer to problem
-Glimpse
- เห็นแวบนึง
- a look at sb/sth for a very short time, when you do not see the person or thing completely
-Metheds
- ระเบียบ
- a particular way of doing sth
-encounter
- ปะทะกัน
- to experfence sth. Especially sth unpleasant or difficult , while you are trying to do sth else
-Experiments
- ทดลอง
- a scientific test that is cerried act in order to study what happens and to gain new knowledge
-Scattered
- นานๆพบกัน
- spread far. Apart over a wide area or over a long period of time
-Undoubtedly
- โดยไม่ต้องสงสัย
- used to emphasize that sth exists or is definitely true
-Demonstrated
- แสดงความรู้สึก
- to show sth cleary by giving proof or evidence
-Patriotic
- ผู้รักชาติ
- having or expressing a great love of you country
-Conspicuously
- เป็นเป้าสายตรา
- easy to see or notice ; likely to attract attention
-Arrogance
- จองหอง
- the behaviour of a person when they feel that they are more important than other people
-Inspector
- นายตรวจ
- a person ehose job is visit school, factories, etc. the check the check that rules are being abeyed and that standards are acceptable
-Superior
- อยู่เหนือ
- better in quality than sb/sth else ; greater than sb/sth else
-Credit
- เชื่อถือ
- an arrangement that you make, with a shop/store for example , to pay leter for sth you buy
-Remarks
- สังเกตุเห็น
- something that you say or write which expresses an opinion, thought, etc. about sb/sth
-Receiving
- ต้อนรับ
- to get or accept sth that is sent or given to you
-Addictive
- ที่เดิม
- if a drug is addictive, it makes people unable to stop taking it
-Habitually
- สิ่งที่เคยชิน
- usual or typical of sb/sth
-Stimulating
- ชูกำลัง
- full of interesting or exciting ideas ; making people fell enthusiastic
-Disapproval
- ไม่ชอบ
- a feeling that do you not like an idea ; an action or sb’s behaviour because you think in is bad, not suitable or going to have a bad affect on sb else
-Philosophy
- ปรัชญา
- the study of nature and meaning of the universe and of human life
-Viewed
- ความเห็น
- personal opinion about sth; an sttitude towards sth
-Dormant
- อยู่เฉยๆ
- not active or growing now but able to become active or to grow in the future
-Merely
- เท่านั้น
- used meaning ‘only’ or ‘simple’ to emphasize a fact or sth that you are saying
-Assumed
- ครอง
- that you suppose to be to or to exist
-Initially
- ตั้งแต่เริ่ม
- At the beginning
-Comfortable
- ปลอบโยน
- making you feel physically relaxed ; pleasant to wear, sit on, ect.
-Residence
- อยู่อาศัย
- a house, especially a large or impressive one
-Purchased
- การซื้อ
- the act or process or buying sthSuggesting to put forward an idea or a plan for other people to think about (SYN) PROPOSE
-Income
- รายได้
- the money that a person, a region, a country, etc. earns from work, from investing money from business, etc.
-Revealed
- เผย
- to make sth know to sb
-Exactly
- แน่นอน
- Used to emphasize that sth is correct in every way or in every detail (SYN) PRECISELY
-Context
- สิ่งแวดล้อม
- the situation in which sth happens and that helps you to understand it
-Remuneration
- ตอบแทน
- an amount of money that is paid to sb for the work they have done
-Comfortably
- ปลอบโยน
- In a comfortable way
-Refuse
- ขยะ
- to say that you will not do sth that sb has asked you to do
-Humble
- ตำต้อย
- showing you do not think that you are as important as other people
-Snuff
- ทำลาย
- to stop a small flame from burning. Especially by pressing it between you fingers or covering it with sth
-Emerald
- มรกต
- a bright precious stone
-Sovereign
- พระมหากษัตริย์
- a king or queen
-Assassin
- ผู้ร้าย
- a person who murders sb important or famous, for money or for political resons
-Cheque
- ใบสั่งจ่าย
- a printed from that you can write on and sign as a way of paying for sth instead of using money
-Incident
- เหตุการณ่ที่เกิดขึ้น
- somethink that happens, especially sth unusual or unpleassnt
-Dismissed
- อนุญาตให้ออกมา
- to decide that sb/sth has a particular tendency, they are likely to behave or act in a particular way
-Tendency
- หัน
- if sb/sth has a particular tendency, they are likely to behave or act in a particular way
-Monarcha
- พระราชา
- a person who rules a country or and empire for example a king or a queen
-Including
- ประกอบด้วย
- Having sth as part of a group or set
-Aristocrats
- พวกคนชั้นสูง
- a member of the aristocracy
-Industrialists
- นักอุตสาหกรรม
- a person who owns or runs a large factory or industrial company
-Impoverished
- ทำให้จนลง
- very poor ; without moner
-Pawnbokers
- ขาย
- a person who lends money in exchange for articles left with them. If the money is not paid back by a particular time, the pawnbroker can sell the article
-Governesses
- ครูผู้หญิงรับจ้างอยูในบ้านคนรวย
- a women employed to teach the children of a rich family in thir home and to live with them
-Complex
- จิตวิปลาส
- made of many different things or parts that are connected; difficult to understand
-Recompense
- เครื่องชดเชย
- something, usually money ,that you are given because you have suffered in some way. Or as a payment for sth
-Equivalent
- สิ่งท่มีค่าเท่ากัน
- equal in value, amount, meaning, importance
-Currency
- เงินตรา
- the quality of money that a country uses
-Kindness
- ใจดี
- the quality of being kind
-Fondness
- ด้วยความรักใคร่
- kind and loving
-Irregulars
- ไม่สม่ำเสมอ
- not arranged in an even way ; not have an even, smooth pattern or shape
-Initial
- ตั้งแต่แรก
- happening at the beginning ; first
-Exactly
- แน่นอน
- Used to emphasize that sth is correct in every way or in every detail
-Capable
- สามารถ
- having the ability or qualities necessary for doing sth
-Virtually
- โดยแท้จริง
- almost or very nearly, so that any slight difference is not important
-Literally
- อย่างแท้จริง
- In a literal way
-Increased
- เพิ่มขึ้น
- to become or to makes sth greater in amount , number , value , etc.
-Reciprocate
- ซึ้งกันและกัน
- to behave or feel towards sb in the same way as they behave or feel towards you
-Enforcement.
- บังคับ
- to make sure that people obey a particular low or role
-Include
- รวมทั้ง
- if on thing includes another, it has the second thing as one of its parts
-Lestrade
- เพื่อมิให้
- without let or hindrance
-Individual
- เฉพาะบุคคล
- considered separately rather than as part of a group
-Efficiency
- ความสามารถ
- the quality of doing sth well with no waste of time or money
-archeology
- ของเก่า
- old
Island of the Blue Dolphins
As Island of the Blue Dolphins opens, Karana and her brother, Ramo see a ship approaching their island. When the ship lands, the chief of their village (also their father), Chowig goes to meet the visitors, along with a number of his warriors. The representative of the strangers is Captain Orlov, a Russian, who has come with a native American tribe known as the Aleuts to hunt otter on the island of the blue dolphins (known to its inhabitants as Ghalas-at). There is disagreement between the two, for the Aleuts had caused trouble on the island some years before. Finally, Chowig and Orlov reach an agreement, and the people of Ghalas-at let the Aleuts hunt otter on their island in return for half of their profits in the form of jewelry and iron spearheads. The Aleuts set up camp at one end of the island, and the Aleuts and the people of Ghalas-at keep close watch over on another, suspicious of being double-crossed. When the Aleuts start getting ready to leave, Chowig and his warriors ask for their payment. The sum is unsatisfactory, however, and the two parties disagree. A fight breaks out. When the battle is done, the Aleuts have escaped, and many of the men of Ghalat-at have been killed, among them Chowig.A new chief, Kimki, comes to power, and after a dreary and sad winter, he decides his tribe should leave Gahlas-at. He sets off alone to prepare a way for them in a new county he had visited as a boy. He is gone for a long time, but one day a ship with white sails comes to Ghalas-at. It carries a group of white men who say they were sent by Kimki to take the islanders away. The day is stormy, so the villagers need to board the boat quickly before the ship runs aground on the rocks of the island. In the confusion, Ramo forgets his hunting spear. Karana tells him there is no time to go back for it, but once Karana is on the ship, Ramo is nowhere to be found. As the ship pulls away from the island, Karana sees Ramo, with his spear, back on the beach. Though others on the boat try to restrain her, Karana jumps into the water and swims back to the island. Back on the island, Ramo and Karana work hard to provide for themselves. They gather food and prepare to stay for some time on the island—at least until the ship returns to take them away. Though Ramo is young, he is very confident and tries to do many things on his own. One morning, Karana awakes to find that Ramo is gone. She goes out to look for him, only to find him dead, killed by the wild dogs of the island. After Ramo is killed, Karana decides to leave her village forever. She burns it and sets up camp on a rock near the headland. She makes tools to defend herself, although the laws of her tribe bar a woman from making weapons. She watches everyday for the ship that will take her away, but it never comes. One day, she takes a canoe and tries to make the journey herself. Though she is able to paddle a great distance, her canoe starts to leak after a few days, and, realizing she cannot reach her destination, she turns back. Knowing that she could be on Ghalas-at for some time, Karana builds herself a house and some stronger weapons. Once she has finished these necessities, Karana decides it is time to exact her revenge on the wild dogs that killed her brother. She used fire to scare them out of their cave, and strikes down their leader along with several others. The lead dog is strong, however, and is able to escape even with an arrow lodged deeply in his chest. Days later, Karana finds the same dog, barely alive. Instead of killing him, she takes him home and nurses him back to health. The two become fast friends, and the dog, whom Karana calls Rontu even defends her from his former pack mates. One day, the Aleuts, who had killed so many of Karana's friends and family, return to Ghalas-at. Karana sets up a second house in a cave to hide from them. One day, however, an Aleut girl discovers Karana by her house. Though Karana is wary and suspicious of the girl, whose name is Tutok, the two eventually become close friends. They exchange gifts and talk by the fire (though they do not speak the same language). When the Aleuts have finished hunting, the girl has to go with them, and Karana feels more alone than ever."Karana continues her work on her house, and becomes more and more comfortable on the island. She makes herself new clothes and befriends a number of other animals, including birds, an otter, and a fox. Years later, when Rontu dies, Karana takes his son from the cave of the wild dogs. She tames the dog, and names him Rontu-Aru. After her long stay on the Island of the Blue Dolphins, another ship comes to her harbor. Realizing that it is time for her to leave, and missing human contact, Karana gathers her things and, with Rontu-Aru, leaves Ghalas-at.